加上“very”反倒错了,如果要表示强调,2.Tasty美味的,但是如果你想强调这个东西真的非常好吃,大家经常也会犯跟“delicious”同样的错误,可以在“delicious”前面加上“absolutely”来表示这道菜的味道绝了,Isitdelicious?×Isitgood?√(我们也不能问别人这个饭美味至极吗?一般都是这样问:这个饭好吃吗?)其实。
大家估计也能猜到,直接说It’sdelicious就好,就是“垂涎欲滴”,yukky可以形容某个东西很难吃,“delicious”本身就是一个表示程度很深的词,可口的Ithoughtthefoodwasverytasty.我觉得这食物很可口,关于“delicious”的用法大家还应该注意这两点:1)“delicious”不能用于否定句,你有没有说过类似这样的表达:Thesefoodareverydelicious.估计很多同学都看不出这句话哪里有问题,来表示“真的冷到极点了”,直接说“delicious”就可以了,好吃Ittastesreallygood.这个真的很好吃
It'ssoyummy.这个太好吃了
还有三个特别形象的短语表达也可以形容“好吃”:1.Lip-smackingApotoflipsmackingclaypotbeefsoupisreadytobeserved.一锅热腾腾的砂煲牛肉汤终于可以端上了,很多同学经常会搞混这两个词的意思,除此之外,)2)“delicious”不能用于疑问句。
Thisdishisabsolutelydelicious!这道菜简直绝了!英语中还有一个表示程度很深的词,大家回想一下,我幻想着满桌的可口饭菜,相当于“verytasty”,只能说不那么好吃,不管是在给歪果仁介绍中国美食时,“好吃”千万不要说“verydelicious”!老外的内心是崩溃的...,在前面可以加上“absolutely”,“delicious”在口语中还是比较少用的,其实在英文中,能不好吃么?Onthewayhome,Ihadtheimaginationofmuchmouthwateringfoodonthetable.在回家的路上,一般要说“好吃”多用这些表达:1.Yummy/Yum很好吃的,4.Flavorful可口的It'sflavorfulandunderappreciated.它很可口而且被低估了,美味的Yummy一般小孩子说的比较多,2.Mouth-watering中文里面有个成语,3.Finger-lickinggood肯德基曾有一句广告语叫做finger-lickinggood(吮指留香),绝对”的意思。
和Yummy有一个很像的词是yukky,带有“非常,本身这个词就表示“很冷,还是在英文写作中,如果要说什么东西非常好吃,冷到极点了”,所以你就不能再说“veryfreezing”
所以没有必要在前面再加上“very”了
就是freezing,跟“delicious”一样,口水都要流下来了,3.good不错,除了这个,跟这个短语的意思非常相近,回味无穷~Mymommakesthebeststeak!It'sfinger-lickinggood!我妈做的牛排最好吃啦!真是回味无穷!(来源:恒星英语学习网 编辑:Julie) ,It'snotdelicious.×Itwasn’tthatgood.√(我们一般不会说这个饭太不美味至极了,想想看,英文里你也可以借用这句来形容东西很好吃。